首页 > 使馆新闻
缅甸总统吴廷觉出席《敏杜温的中国缘》新书首发仪式
2017-04-24 11:04

  

       4月9日下午,中缅双语新书——《敏杜温的中国缘》首发仪式在中国北京钓鱼台国宾馆举行。正在中国进行国事访问的缅甸总统吴廷觉及夫人、中国国家新闻出版广电总局、中国驻缅使馆、中国国际广播电台、中国外文局、缅甸驻华使馆等有关部门的领导及来自出版界、媒体界的专家学者出席了活动。《敏杜温的中国缘》一书由中国驻缅使馆、中国国际广播电台、中国外文局三方联合出版,书中集结了多篇敏杜温撰写、翻译的与中国有关的作品,是中缅两国文化交流的重要体现。

  新书首发式上,吴廷觉总统及夫人共同为新书揭幕,中国驻缅甸大使洪亮、缅甸驻华大使吴蒂林翁、中国国际广播电台副总编辑李萍等中外嘉宾共同见证了这一激动人心的时刻。
      《敏杜温的中国缘》一书的出版是为了纪念缅甸已故著名诗人、翻译家和文学评论家——敏杜温。敏杜温先生是现任缅甸总统吴廷觉的父亲。他曾将白居易、鲁迅、陈毅等多位中国著名诗人、文学家的优秀作品翻译介绍给缅甸人民。该书的翻译、制作由中国国际广播电缅甸语部参与完成。

  在首发式上,缅甸总统吴廷觉对中缅双语版《敏杜温的中国缘》一书给予了高度评价。他对中国有关部门能在他访华期间举行首发式表示感谢。他说,父亲敏杜温对中国文学特别感兴趣、有感情,认为中国文学与缅甸文学有很多相似、相通之处。自己受父亲的影响,对中国文化也有着浓厚的兴趣,曾学习过中文。他希望父亲翻译、撰写的作品,为中缅文学沟通架起桥梁,为中缅两国文化交流发挥积极作用。

  中国国务院新闻办公室副主任郭卫民表示,从《敏杜温的中国缘》中看到,敏杜温先生对中国文化有着全面深入的了解,这证明了两国人文交流有着深厚的民意基础。此次吴廷觉总统到访中国,莅临新书首发式,续写着中缅两国人文交流的新篇章,充分说明了两国人民的胞波情谊绵延不绝,历久弥新。

  中国国家新闻出版广电总局副局长吴尚之表示,中缅两国出版文化交流源远流长。特别是近年来,中缅出版交流合作不断深入,成果丰硕。加强中缅两国的图书出版交流合作,是夯实中缅友好民意基础,促进民心相通的重要方式。

  中国国际广播电台承担了全书的编辑、翻译、排版、插图等大量工作,克服了历史材料缺失、文字录入繁重、版权问题复杂等诸多困难,圆满地完成了任务。目前,国际台正在筹划该书在缅甸当地的出版和发行。
                                                                                                                                                                                                                              转载自中国国际广播电台国际在线缅甸语部

推荐给朋友:   
全文打印      打印文字稿